Dels teus voldries dir, però no mal oir
Variants i sinònims: Dels teus voldries dir, però no mal oir (PONS LLUCH 1993).
Equivalents: De los tuyos hablarás, pero no oirás [ES] (PONS LLUCH 1993).
Explicació: Vol dir que qualsevol parla malament dels seus parents, però ningú no pot sofrir que els altres ho facin (PONS LLUCH 1993).
Font: Josep Pons Lluch (1993): Refranyer menorquí. Ciutadella (Menorca): Institut Menorquí d'Estudis. Col·lecció «Quadern de Folklore, 50».
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada