no esmercis els cabals en cosa que res val
Equivalents: cuando siembres, siembra trigo, que chicharros hacen ruido [ES] (SAURA 1884).
Parèmia segons la font original: no esmerses los caudals, en cosa que res val (SAURA 1884).
Font: Santiago Ángel Saura (1884): Refranero castellano-catalán. Refranes, adagios, proverbios, aforismos, frases proverbiales, etc. Separata del novísimo Diccionario Manual de las lenguas castellana-catalana. Barcelona: Librería de Esteban Pujal, editor.


![Catablocs.cat [la catosfera ara mateix] Catablocs.cat [la catosfera ara mateix]](http://baladre.net/images/catablocspetit.gif)

![On Anar.cat [fent un volt per la xarxa] onanar.net](http://onanar.cat/archives/imatges/onanarcatxicotet.jpg)



1 comentaris:
mira, bo.
el mal es que quasi bé mai sabem d'entrada el que estem plantan, no?
Publica un comentari