quan no n'hi ha per als camps, no n'hi ha per als sants
Equivalents:
- cuando no lo dan los campos, no lo han los santos [ES] (SAURA 1884)
- no lo han santos, donde no dan campos [ES] (SAURA 1884)
Font: Santiago Ángel Saura (1884): Refranero castellano-catalán. Refranes, adagios, proverbios, aforismos, frases proverbiales, etc. Separata del novísimo Diccionario Manual de las lenguas castellana-catalana. Barcelona: Librería de Esteban Pujal, editor.

0 comentaris:
Publica un comentari